terça-feira, 17 de dezembro de 2024

Tradução Das 107 Ocorrências Do Verbo G3195 μέλλω Mello. (É assunto um pouco técnico, talvez não seja do maior gosto de alguns, mas é importante)

 

Tradução Das 107 Ocorrências Do Verbo G3195 μέλλω Mello, Muitas Vezes Omitido/ Parafraseado/ Eq Dinâmica Em Várias Bíblias.

 Hélio de Menezes Silva, 2024

 O verbo (atenção, verbo) μέλλω Mello ocorre em 107 versos do TR. Mas, se tomarmos 20 Bíblias tidas como clássicas e tidas como mais ou menos literais, e primordialmente por Equivalência Formal, talvez descubramos, surpresos, que μέλλω Mello está traduzido talvez de 100 maneiras bastante diferentes, muitas traduções sequer sendo verbos, mas substantivos, advérbios, etc.! Muito estranho. Por exemplo,

A não tão boa Bíblia NASB (não é TR) traduz de 22 maneiras muito diferentes, até mesmo como advérbios e substantivos!!!

about (30), almost (1), am about (2), certainly (1), come (12), delay (1), future (1), going (19), intend (1), intending (8), later (1), must (1), next* (1), point (1), propose (1), ready (1), things to come (3), will (6), will certainly (1), would (3), would live...thereafter (1), would certainly (1)

Strong's Lexicon, refletindo a boa KJV-1611:

Original Word: μέλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: melló
Pronunciation: mel'-lo
Phonetic Spelling: (mel'-lo)
Definition: to be about to, to intend, to be destined
Meaning: I intend, am about to; I delay, linger.

Strong's Exhaustive Concordance

to be about to

A strengthened form of melo (through the idea of expectation); to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation) -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.

Thayer's Greek Lexicon é completo e dá uns 50 modos de traduzir, mas é longo demais para eu reproduzir aqui, veja lá mesmo.

 

---- ---- ---- ----

Bem, estudei o assunto por vários dias, li todos os dicionários, léxicos e comentaristas exegetas que

segunda-feira, 16 de dezembro de 2024

Erros Em Populares Comentários [da Bíblia]. David Cloud

 

Erros Em Populares Comentários [da Bíblia]

 

David Cloud

12 de dezembro de 2024

 

Leia no site

 

Usamos comentários diariamente, fazemos isso há meio século e nos beneficiamos muito dessa prática. Ao mesmo tempo, entendemos que há problemas com os comentários mais populares.

 A seguir estão alguns deles: 

Há o problema da interpretação alegórica da profecia. 

A maioria dos comentários mais usados são escritos a partir de uma perspectiva amilenista. Como resultado, eles interpretam a profecia alegoricamente e, portanto, falsamente. Isso é verdade para Matthew Henry, Jamieson-Fausset-Brown, John Wesley, John Calvin, Adam Clarke, Albert Barnes, Matthew Poole e muitos outros. Considere alguns exemplos da interpretação alegórica de Apocalipse 20:1-10: 

"Uma profecia da prisão de Satanás por um certo período de tempo, no qual ele teria muito menos poder e a igreja muito mais paz do que antes. O poder de Satanás foi quebrado em parte pelo estabelecimento do reino do evangelho no mundo; foi ainda mais reduzido pelo império [romano] se tornar cristão ..." (Matthew Henry). 

"Mil simboliza que o mundo é perfeitamente fermentado e permeado pelo divino; já que mil é dez, o número do mundo, elevado à terceira potência, sendo três o número de Deus" (Jamieson, Fausset, Brown). 

"A visão do milênio é, como muitas das visões apostólicas, uma imagem ideal; exibe um estado de coisas que é

 possível para a humanidade a qualquer momento. A visão tem seu cumprimento aproximado, pois a Igreja, na fé da realidade da vitória de seu Senhor, continua sua guerra contra o príncipe deste mundo e a maldade espiritual nos lugares altos. Que esta "aproximação" de cumprimento não é irreal pode ser visto no fato de que a cristandade substituiu o paganismo; Cristo assumiu o trono do mundo; o príncipe deste mundo foi julgado; a ascendência do pensamento cristão e dos princípios cristãos humanizou e purificou maravilhosamente o mundo. ... Aqui, portanto, como em

segunda-feira, 2 de dezembro de 2024

2Ts.2.3. 'Apostasia- Da- Fé'? ou "'Retirada' Ou 'Partida- para- longe' Ou 'Arrebatamento' Dos Verdadeiros Crentes Da Dispensação das Assembleias do NT"?

2Ts.2.3. 'Apostasia- Da- Fé'?
ou
"'Retirada' Ou 'Partida- para- longe' Ou 'Arrebatamento'

Dos Verdadeiros Crentes Da Dispensação das Assembleias do NT"
?

 

Hélio de Menezes Silva, 2024

2Ts 2:1 ¶ Rogamos, porém, ó irmãos, no interesse de o entendimento das doutrinas de a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo e do nosso reunirmo-nos- juntamente a Ele,
2 Para não serdes vós facilmente cedo abalados- e- movidos para- longe- do vosso entendimento, nem clamardes- de- medo (quer por causa de espírito, quer por causa de palavra, quer por causa de epístola (como se provinda de nós)), como se já anteriormente tem chegado o dia de o Cristo.

2Ts 2.3 Que ninguém vos engane, segundo maneira alguma. Porque não será assim sem que primeiramente haja vindo A (anteriormente referida) RETIRADA (dos crentes do NT) [1], e (depois dessa retirada) haja sido revelado o homem do pecado, o filho da perdição,     (Bíblia LTT)

 

 

 


[1] 2Ts 2:3 - "A (anteriormente referida) RETIRADA (dos crentes)"
O substantivo grego {646 apostasia} várias vezes não significa "apostasia DA FÉ (em Cristo, que está ensinada no NT)", como muitos pensam que sempre significa. Examinemos este substantivo 646 apostasia} e palavras suas irmãs:

.O substantivo {646 apostasia}:
.. O léxico de Liddell and Scott lhe dá o 2º sentido de "partida- para- longe, desaparecimento" Olymp. in Mete. 320.2;
.. O léxico de Lampe para o grego patrístico dá um exemplo de livro apócrifo do NT do século V onde o substantivo grego "ἀποστασία" significa partida- para- longe, arrebatamento, retirada espacial dos apóstolos e de Maria, sendo eles, num piscar de olhos, levados por ação de uma nuvem, de Belém a Jerusalém, distantes 9,4 km de terreno acidentado, assim evitando 2 horas de caminhada.

sexta-feira, 8 de março de 2024

Eu Me Apego Às Doutrinas Da GRAÇA [as ensinadas pela BÍBLIA]

 

Eu Me Apego Às Doutrinas Da GRAÇA [as ensinadas pela BÍBLIA]

“eu me alegro diariamente com esta grande luz..”

Eu fortemente me prendo às doutrinas da graça que são claramente ensinadas nas Escrituras. Eu absolutamente amo a graça de Deus.

Eu sou um homem da Bíblia. Eu amo tudo sobre a Bíblia. Sou um homem da Bíblia desde a noite em que me converti num quarto de hotel em Daytona Beach, Flórida, em 1973. Naquela noite, passei a crer que a Bíblia é a Palavra infalível de Deus, verbal e plenariamente [cada letra, de capa a capa, assoprada por Deus!] embora ainda não conhecesse esses termos. Nunca duvidei de [sequer] uma palavra da Bíblia desde então. Não entendo tudo, mas creio em tudo [da Bíblia]. O homem gentil que me levou a Cristo me deu uma grande Bíblia King James, e esse tem sido o livro da minha vida desde então. Ele me ensinou a estudar a Bíblia diligentemente, a dividi-la corretamente e a testar absolutamente tudo através das lentes das Escrituras.

Creio nas seguintes doutrinas da graça e regozijo-me diariamente nesta grande luz: 

CREIO na SOBERANIA de Deus e me deleito nela.

Creio que Deus é Todo-Poderoso, onisciente, infinito, eterno, Rei dos reis, o único Deus, o Altíssimo.  Ele “... [está] assentado sobre o globo da terra, cujos habitantes [são para Ele] como

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2024

Devocionais Diários. Solteiro ou Casal ou Família. Lendo E Meditando Na BÍBLIA

Devocionais Diários. Solteiro ou Casal ou Família. Lendo E Meditando Na BÍBLIA

(Traduzido e adaptado por Valdenira Nunes de Menezes Silva, fev.2024)

Por Que É Mais Importante Ler A Bíblia Do Que Os Livros Devocionais

https://kennethberding.com/2022/05/09/why-its-more-important-to-read-the-bible-than-devotional-books/

Tenho recebido ajuda considerável em minha vida espiritual ao longo dos anos lendo livros devocionais. O que é um livro devocional? Um livro devocional é um livro que ajuda você a crescer em sua vida espiritual, explicando e fazendo aplicações pessoais a partir do que está escrito na Bíblia. Exemplos de livros devocionais que me ajudaram no passado incluem Humildade, de Andrew Murray, e Manhã e Noite, de Charles Spurgeon. Na verdade, publiquei recentemente 100 pequenas leituras devocionais para ajudar os cristãos a aprender a viver um dos ensinamentos bíblicos mais importantes da Bíblia: a inChristness, então certamente não sou inimigo dos livros devocionais!

Mas não importa o quão útil a literatura devocional seja para o crescimento cristão, a própria Bíblia é muito mais importante.

"Claro que é!" Já consigo ouvir os comentários. "Quem sugeriria o contrário?"

Acho que nenhum cristão sugeriria o contrário. A maioria das pessoas sabe melhor do que dizer isso

quinta-feira, 18 de janeiro de 2024

Não Há Nenhuma Necessidade De "Graça Preveniente" Ensinada Por Armínio E Wesley.

Não Há Nenhuma Necessidade De "Graça Preveniente" Ensinada Por Armínio E Wesley.

Hélio de Menezes Silva, jan.2024 

Não sou pelagiano (que ensina que todo homem nasce "moralmente neutro", sendo capaz, por si mesmo, sem qualquer influência divina, de escolher e conseguir não mais pecar (pelo menos em modo e grau que torne-se perdido), sendo capaz de salvar-se quando assim o desejar).

Nem sou semipelagiano (que afirma que o homem não regenerado não é, todo ele, totalmente pecador, e todo ele pode tomar a iniciativa, sem nenhum auxílio, de procurar a Deus, de contribuir com a salvação da sua alma, de, com seus esforços e obras, cooperar com a graça de Deus.).

Não sou calvinista nem sou arminiano. Creio e prego "Cri, Deus Preserva Minha Salvação Eternamente (mesmo com minhas fraquezas)"

Sim, cada e todo homem é desesperadamente pecador, todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus, não há quem entenda nem quem busque a Deus.

Mas, para não sermos calvinistas ...

Não há nenhuma necessidade de "graça preveniente" ensinada por Armínio e Wesley. 

DEFINIÇÕES PRELIMINARES:

[Ef 2:1-3 -] O Que Significa Estar Morto Em Pecados? Efésios 2:1-3

 

[Ef 2:1-3 -] O Que Significa Estar Morto Em Pecados? Efésios 2:1-3


https://    redeeminggod.com/    dead-in-sin-ephesians_2_1-3/

Por
Jeremy Myers


A passagem que é usada com mais frequência para defender a ideia de Depravação Total é Efésios 2:1-3, onde Paulo escreve sobre as pessoas estarem mortas em pecado.

1 ¶ e Ele (Deus) a *vós* vivificou , estando vós mortos nas ofensas e nos pecados "vivificou": comp. 2:5, KJB, Barnes.
2 em que, antes, andastes segundo o curso deste presente tempo, segundo o príncipe da potestadE do ar, o espírito que agora está efetivamente- operando nos filhos da desobediência,
. "543 apeitheia": "desobediência" e, também, "obstinada, rebelde descrença".
3 entre os quais também, *nós* todos, anteriormente mantivemos- conversação- e- conduta- no- viver
nos desejos da nossa carne, fazendo os desejos da carne e dos pensamentos; e éramos, por natureza- inata, filhos (caminhando) para a ira, como também (o são) os demais homens. Nota 2Pd 3:11. "De", mas é um gen. adj. idiomat. de direcionamento.

Como os calvinistas entendem "mortos em pecado" (Efésios 2:1)

Devido à popularidade desta passagem entre os calvinistas, seria possível produzir dezenas de

quarta-feira, 27 de dezembro de 2023

Onde Algumas Bíblias Têm Viés MUITO (!) Tendencioso, Distorcedor Pró CALVINISMO. 45 Versos. Partes 1 A 4

 

Onde Algumas Bíblias Têm Viés MUITO (!) Tendencioso, Distorcedor Pró CALVINISMO. 45 Versos. Partes 1 A 4

 Extraído, traduzido e livremente adaptado e expandido por Hélio de Menezes Silva, a partir de Dan Chapa.    Dez.2023

 Adaptado de https://evangelicalarminians.org/wp-content/uploads/2013/06/NLT-and-Calvinism-6.18.13.pdf , Dan Chapa. Com acréscimo ou subtração de alguns versos e argumentações.

Traduções de versículos em inglês foram feitas pelo tradutor Google/MS.

 

 << Cresci sendo ensinado a segurança eterna [versão calvinista] nas igrejas batistas [Southern Baptists], então quando li pela primeira vez a advertência de Hebreus 10:29 sobre apostasia, caí em lágrimas amargas. Lutei com as escrituras por anos para descobrir o que a Bíblia ensinava sobre perseverança e apostasia. A ideia de que alguém [já completamente] santificado [separado à parte para Deus] pelo sangue de Cristo poderia cair me incomoda muito. Mas se eu estivesse lendo a New Living Translation [NLT], eu teria continuado lendo [sem a mais leve trepidação] , já que a NLT muda o verso. A ESV e substancialmente todas as outras traduções tornam o versículo "pelo qual ELE foi santificado", mas a NLT transforma o versículo em "que NOS tornou santos". Mudar "ele" para "nós" é uma mudança importante. "Ele" refere-se ao apóstata; "nós" refere-se à igreja. A tradução da NLT não representa nenhum desafio para minhas visões de segurança eterna – e está errada. O engraçado é que eu ainda acredito na segurança eterna hoje, mas eu não trocaria o caminho que Deus me levou [livrando-me dos erros de doutrina da minha antiga igreja?] por nada. Pensar em tudo o que eu teria perdido se estivesse lendo a NLT é alarmante.

Recentemente comparei dez passagens em dezenove traduções para ver quais [tendenciosamente] favoreciam ou não o calvinismo. Para minha surpresa, a Nova Tradução Viva [NLT] se destacou por mostrar um viés extremo em relação ao calvinismo (ver apêndice A). Esse estudo me levou a ler o Novo Testamento na Nova Tradução Viva (não tenho as habilidades hebraicas para analisar o Antigo Testamento). Agrupei minhas descobertas pelos tópicos: a) depravação/conversão, b) predestinação, e c) perseverança/apostasia. Escolhi o que considerei os dez piores casos para cada tema. Em outras

Bíblias de Viés Muito Tendencioso CALVINISTA 4. Dez TESTES PARA BÍBLIAS. Dan-Chapa. Hélio

 

Bíblias de Viés Muito Tendencioso CALVINISTA 4.   Dez TESTES PARA BÍBLIAS. Dan-Chapa. Hélio

(Apêndice A – Estudo Inicial das Traduções)

 Extraído, traduzido e livremente adaptado e expandido por Hélio de Menezes Silva, a partir de Dan Chapa.    Dez.2023

 Adaptado de https://evangelicalarminians.org/wp-content/uploads/2013/06/NLT-and-Calvinism-6.18.13.pdf , Dan Chapa. Com acréscimo ou subtração de alguns versos e argumentações.

Traduções de versículos em inglês foram feitas pelo tradutor Google/MS.

 Quando você lê o Huffington Post [o maior jornal/site esquerdista dos USA, apoiador dos Democratas, sensacionalista, parcial, tom emocionalista] você espera uma inclinação muito diferente do que você obtém da Fox News [o maior canal americano conservador, apoiador dos republicanos e da direita moderada]. Esperamos isso, mas o que não esperamos é que nenhuma das fontes altere os fatos. Da mesma forma, esperamos que os pregadores calvinistas interpretem a Bíblia de maneiras calvinistas; mas distorcer e bagunçar traduções da Bíblia parece fora dos limites. A maior parte do debate não-calvinista/calvinista é sobre a interpretação das Escrituras, mas às vezes [algumas poucas vezes] a própria tradução das Escrituras está em questão [tem uma pequena faixa de variação tolerável como sincera]. Ocasionalmente, a língua original é ambígua [meros léxicos e sintaxe, sem análise de contexto e comparação com outros textos da Bíblia permitem que] o texto poderia ser traduzido de uma forma que apoie o calvinismo ou de uma maneira que se oponha a ele, ou de uma maneira que seja ambígua em inglês [e português]. Uma tradução objetiva deve manter a ambiguidade do original ou, pelo menos, opor-se ao calvinismo tantas vezes quanto favorecê-lo. Mas se uma tradução começa a favorecer consistentemente [somente] uma visão, ela começa a revelar um viés.

[Viés é a viciada, oblíqua, insincera, injustificável, escandalosa tendência determinada por forças externas, inclinação irracional a sempre (ou quase sempre), sem justificativa aceitável, atribuir um julgamento mais favorável ou desfavorável a alguma coisa, pessoa ou grupo.]
Recentemente comparei dezenove traduções [de Bíblias em inglês] para ver quais tinham evidente viés que favorecia [dava toda preferência, até mesmo distorcendo] ou não o calvinismo. Para minha surpresa, a

Bíblias de Viés Muito Tendencioso CALVINISTA 3. Perseverança/ Apostasia. Dan-Chapa, Hélio

 

Bíblias de Viés Muito Tendencioso CALVINISTA 3. Perseverança/ Apostasia. Dan-Chapa, Hélio

 Extraído, traduzido e livremente adaptado e expandido por Hélio de Menezes Silva, a partir de Dan Chapa

 Dez.2023

 Adaptado de https://evangelicalarminians.org/wp-content/uploads/2013/06/NLT-and-Calvinism-6.18.13.pdf , Dan Chapa. Com acréscimo ou subtração de alguns versos e argumentações.

Traduções de versículos em inglês foram feitas pelo tradutor Google/MS.

 Observação: Hélio não crê em "o verdadeiro eleito persevera até o fim, mas só se sabe se ele é mesmo um eleito se ele fizer a obra de perseverar até sua última respiração, e morrer sem ter pecado de que não tenha pedido perdão", que é o antibíblico ensino da maioria das variedades calvinistas. Mas Hélio crê em "a quem de uma vez para sempre passou a crer biblicamente, Deus o salvou no mesmo instante, e Deus mesmo (e não o homem) infalivelmente o preservará salvo para sempre, mesmo com as falhas que irão fazê-lo perder galardões e receber correção paternal até o ponto de morte." Por isso, colocarei aqui somente os versos que bíblias exageradamente tendenciosas pró-calvinismo deturparam para dizerem o que Deus não disse, mas não colocarei os versos onde elas corretamente traduzem o ensino em que creio, e Dan Chapa critica isso. Os interessados podem ver seu artigo.

Rm 8:38; Hb 10:29; 1Co 15:2; Ef 4:30; 2Co 6:1; 1Co 1:8; Cl 1:23; Hb 6:9; 1Jo 2:19; Jd 1:24

 

 Rm 8:38:

[Não estou dizendo que não é uma verdade doutrinária, mas] realmente, neste versículo, fez Deus