sexta-feira, 16 de julho de 2021

*Porque eu uso a Bíblia LTT e a recomendo como _A_ sua Bíblia de ESTUDO,*  para tirar eventuais dúvidas de tradução literal dos Textos Massorético e Receptus subjacentes à KJV-1611.

(As ACF e KJV-1611 continuando a ter seu lugar em pregações de púlpito e em memorização, claro.)

 1) Recentemente eu precisei argumentar com um Testemunha de Jeová, o qual dizia que Jesus não foi pregado numa cruz, mas numa estaca. Então eu fui ao texto da Bíblia LTT, que está traduzido de forma absolutamente literal e com muita precisão e clareza, para provar que Cristo foi pregado numa cruz, e também as notas de estudo auxiliam muito no esclarecimento do assunto dentro do seu exato contexto e literalidade.

 "Mateus 27:37 E sobrepuseram mais alta que a Sua CABEÇA a Sua acusação tendo sido escrita: "ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS. ""

Nota da LTT: Mt 27:37 MAIS ALTA QUE A SUA CABEÇA: Se Jesus tivesse sido posto em uma estaca (como querem os T. Jeová) teria que ter sido escrito "mais alta que as Suas MÃOS ajuntadas bem acima

de Sua cabeça." Compare nota Jo 20:25.

 João 20:25 "Diziam-lhe, pois, os outros discípulos: "Temos visto o Senhor!" Mas ele lhes disse: "Se eu não vir nas SuaS mãoS a marca doS SeuS cravoS, e não empurrar o meu dedo para dentro da marca doS cravoS, e não empurrar a minha mão para dentro do Seu lado, de maneira alguma crerei nisto!""

Nota da LTT: João 20:25 CRAVOS (plural): Se Jesus tivesse sido posto em uma estaca (como querem os TJ), então exatamente UM prego teria sido colocado através de Suas duas mãos. Mas foram dois pregos (plural), portanto Ele morreu numa cruz.

 

 2) Outro motivo pelo qual recomendo a Bíblia LTT é porque todas as palavras foram TRADUZIDAS, não transliteradas, pois a transliteração muitas e muitas vezes é usada como truque  para esconder o significado da palavra.

 Exemplos:

 A palavra "igreja" foi TRADUZIDA corretamente para "uma assembleia," que é uma reunião (presencial, não virtual. Estritamente em um local físico) de pessoas crentes:

"Mateus 16:18 E também Eu a ti digo que tu és uma pedra- pequena, e sobre esta Rocha- grande estarei edificando a Minha ASSEMBLEIA, e os portões do inferno não prevalecerão contra ela;"

 

A palavra "batista" foi TRADUZIDA corretamente para "submersor":

"Mateus 3:1 Ora, naqueles dias, vem João, o SUBMERSOR, pregando no deserto da Judeia,"

 E "batizado" foi corretamente TRADUZIDO para "submerso":

"Mateus 3:6  E eram SUBMERSOs dentro do Jordão por ele, confessando os pecados deles." (Mt 3:6)

 "Apostasia" foi corretamente TRADUZIDA para "retirada:"

"2Ts 2:3  Que ninguém vos engane, segundo alguma maneira. Porque não será assim sem que haja vindo a RETIRADA primeiramente, e haja sido revelado o homem do pecado, o filho da perdição,"

 

 Fabrício da Silva Oliveira,    residente em São Paulo, SP, e aluno do Instituto (por EAD) da IBBF (Igreja Batista Bíblica Fundamentalista) de Soledade, PB.

 Julho.2021.

 *****************************

Desde cerca de 2015, vez ou outra, pessoas têm me escrito salientando que alguma coisa ou outra na tradução (pela sua literalidade, precisão e clareza), ou nas notas da Bíblia LTT, as tem ajudado muitíssimo a entender algumas passagens ou doutrinas, ou a libertar-se, evitar e combater alguns erros, heresias e seitas.

Infelizmente, não guardei tais testemunhos. 

Mas ontem um aluno de um instituto bíblico (por AED) da minha igreja, a 3000km de distância, espontaneamente, por iniciativa dele mesmo, enviou-me um testemunho sobre a LTT, me impressionou e fez dar graças e glória a Deus e humilhar-me, e resolvi começar a guardar palavras semelhantes.

Peço que, se algum dos leitores da LTT (em papel, nos app, e-book, ou TheWord) tem algo a testemunhar sobre ela (qualquer aspecto positivo dela), e gostaria de enviar, então o faça para heliodemenezess no e-mail yahoo.com.br, autorizando-me a possivelmente divulgar, e começarei a colecionar tais testemunhos.

Deus o abençoe.
Hélio. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Mesmo que tenham a mesma posição do blog, não serão publicados comentários com agressões pessoais, sem evidenciar o genuíno amor+verdade cristãos.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.