segunda-feira, 12 de abril de 2021

 

Jz 11.31. JEFTÉ Fez Voto Para Consagrar Pessoa Ao Exclusivo Serviço De Deus, Não Para Oferecê-La Em Sacrifício


(Título original: "Jephthah, OR 'Comparing Scripture With Scripture'")

 

Autora: Debbie Root, 2013

http://groups.yahoo.com/group/rklist/message/101199

(Hoje, infelizmente, yahoogroups morreu, o link não mais funciona ... Alguém sabe onde encontrar o artigo original?)

Traduzido e adaptado por Valdenira Nunes de Menezes Silva, abr.2021

(publicarei como uma série de 11 partes, de A até K)

 

 

 

Jz.11.31-A - Literalismo, Sim. Mas Tem Todo Verso Que Ser Entendido Isoladamente E Conforme 1ª Impressão? Não! Reconheçamos Divisões E Comparemos Escrituras

 

Como crentes na Bíblia, sabemos que existem duas chaves para entender uma passagem:

[1] cortar- e- dividir de modo reto e correto
[2Tm 2:15 
Estuda- empenha-te para aprovado apresentar a ti mesmo a Deus, [como] um trabalhador que não tem [de que] se envergonhar, retamente- fazendo- o- corte- e- dividindo a Palavra (Escrita) de a Verdade.]
e

[2] comparar escritura com escritura
[1Co 2:13 
As quais (coisas) também estamos falando, não em palavras ensinadas de sabedoria humana, mas n[aquelas] (palavras) ensinadas pel[o] Espírito Santo, comparando- e- julgando as coisas espirituais com [as] (coisas) espirituais.].


Essas duas maneiras são os únicos meios legítimos de estudar e compreender um versículo sozinho ou uma passagem mais longa. Grego, hebraico [conjeturar sobre possíveis sutilezas de ambas e sobre possíveis erros da, KJB é a assim chamada erudição], e as opiniões [pessoais] das pessoas apenas confundem o assunto e frequentemente concluem em uma falsidade.

 

Por exemplo, se essas duas chaves não forem observadas na compreensão de Atos 2:38, então seríamos todos campbelitas [que ensinam que primeiro vem a submersão na água, só depois vem a salvação].

 

Atos 2:38
E Pedro lhes dizia: "Arrependei-vos, e cada um de vós seja ele submerso dentro do nome de Jesus Cristo EM- CONSEQUÊNCIA- DA {*} remissão dos pecados dele, e vós recebereis o dom- gratuito (que é) procedente- de o Espírito Santo;" LTT


{* A KJB tem "for" que, à primeira vista, pode ser entendido como "a fim de que", mas também todo mundo sabe que, de acordo com o contexto, também pode ser entendido como "em consequência de", como em "The bandit was convicted for robbberry", ninguém entenderia isso como "o bandido foi condenado a fim de cometer roubos", mas, sim, como "o bandido foi condenado em consequência, por causa de roubos." Várias bíblias em português e espanhol, por engano e tradição católica, traduzem no versículo como "para", ao invés do correto "em consequência de". Hélio.}

 

Afinal das contas, [à primeira vista] o versículo _diz_ que uma pessoa deve ser submersa nas águas para [depois], em consequência disso, receber o Espírito Santo.
Ou, como os católicos romanos, poderíamos acreditar que temos que comer a carne literal de Cristo e beber seu sangue [literal] para ter vida eterna. Isso _é_ o que o versículo [aparentemente] _diz_.[em um literalismo deformado que todas as línguas usam, mesmo com raridade, usam figuras de linguagem que são tão óbvias que são indisputadas, ninguém normal discorda delas, como "o cursinho X é o caminho, a porta para a universidade."]

 

João 6:53
Disse-lhes, pois, Jesus: "Em verdade, em verdade vos digo que, se não COMERDES a carne de o Filho do homem, e não BEBERDES o Seu sangue, não tendes a vida dentro de vós mesmos." LTT

 

Existem literalmente dezenas de versículos que podem ser mal interpretados se estiverem isolados [isto é, se forem tomados isoladamente, como se cada um fosse a única linha que existe na Bíblia]. Essas referências particulares, entretanto, não confundem os crentes na Bíblia [em cada palavra e também como um todo, a Bíblia como perfeitamente inspirada e preservada em cada j e til. Falamos da a Bíblia do Texto Tradicional, a KJB, King James Bible] porque a divisão correta e a comparação entre escritura e escritura foram determinadas anos atrás [pelos anteriores tradutores do TT, até chegar na [absoluta] perfeição da KJB].

 

Portanto, pegar um único versículo e interpretar seu significado apenas com a compreensão humana pode ser desastroso. Obviamente, alguns versículos como João 3:16 podem e funcionam sozinhos. Mas, às vezes, mesmo que as palavras pareçam evidentes como os exemplos acima, o significado de Deus só pode ser encontrado estudando e comparando escritura com escritura.

 

Assim, então, a premissa principal deste artigo é que quando um versículo ou passagem diz algo que parece contrário a outros princípios bíblicos (Por exemplo, "as tendas dos violentos assaltantes realmente têm descanso" é uma afirmação de Deus? (Jó 12: 6))

Jó 12:6
As tendas dos violentos- assaltantes têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo
.

O estudante da Bíblia deve corretamente dividir e / ou comparar escritura com escritura para encontrar compreensão bíblica. O aluno pode então descobrir que as palavras do versículo podem ter um significado isolado ou que, em vez disso, o versículo significa algo diferente do que se pensava anteriormente.

 

***************

 

Esta (Jz 11:29-31) é a passagem específica que estudaremos.

 

Juízes 11:29-31
29 ¶ Então o Espírito do SENHOR veio sobre Jefté, e ele passou através de Gileade e Manassés, e passou através de Mizpá de Gileade, e desde Mizpá de Gileade passou até aos filhos de Amom.
30 E Jefté votou um voto ao SENHOR, e disse: "Se totalmente entregares os filhos de Amom na minha mão,
31 Então quem quer [1] que, saindo das portas da minha casa, primeiro sair com- o- propósito- de se encontrar comigo quando eu tiver voltado em paz desde os filhos de Amom, seguramente ele será propriedade (consagrada) do SENHOR [2], e eu o oferecerei (consagrarei) (ao SENHOR) em- substituição- a (oferecer)  [3] um holocausto."  Ou "em lugar de (oferecer)", ou "ao invés de (oferecer), ou "como (se fosse)." Tradução de "for" na KJB."  LTT

 

Mas antes de tentarmos entender a passagem como um todo, precisaremos comparar escritura com escritura a respeito de seus vários elementos.

(CONTINUA)



[1] Jz 11:31 "quem quer" dificilmente pode se referir a um bovino, ovino, caprino, etc., mas é muito mais provável que se refira a uma pessoa, por ter um propósito em sua mente: o de sair para encontrar Jefté (festivamente).

[2] Jz 11:31 "ele será propriedade (consagrada) do SENHOR, e eu o oferecerei (consagrarei) em- substituição- a (oferecer) holocausto": Ana foi além: votou Samuel para o serviço do Senhor durante toda sua vida e, quando o entregou a Eli, fez sacrifício de um bezerro 1Sm 1:11,25.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Mesmo que tenham a mesma posição do blog, não serão publicados comentários com agressões pessoais, sem evidenciar o genuíno amor+verdade cristãos.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.